09.-19.10.2025

Französische Woche Heidelberg

Articles tagged with: Theater

Samstag, 15. Oktober 2016
15:15 Uhr

Atelier théâtre pour adolescents

Atelier théâtre pour adolescents

Par le biais d’échauffements, de jeux de théâtre et de répliques théâtrales, les exercices favorisent la concentration, la dynamique de groupe, l’écoute et permettent de pratiquer le français de manière vivante et ludique. Pour les ados de 13 à 17 ans. Prérequis en pratique de la langue française : niveau B1. Nedjma Schreiner est comédienne et pédagogue théâtrale formée à Paris, notamment à l’université de la Sorbonne. Elle joue au théâtre et dirige des ateliers pour enfants, adolescents et adultes en France, en Allemagne et en Suisse. À Mannheim, elle collabore entre autres avec le Junges National Theater Mannheim.

Sonntag, 16. Oktober 2016
20:00 Uhr

Le dieu du carnage de Yasmina Reza

Le dieu du carnage de Yasmina Reza

Le dieu du carnage de Yasmina Reza Deux couples se rencontrent pour régler le litige entre leurs fils dont l’un a été blessé par l’autre. Au tout début, urbains, bienveillants, conciliants, ils tentent de tenir un discours commun de tolérance et d'excuse qui s'envenime peu à peu. Yasmina Reza évoque tous les paradoxes de la condition humaine: l'égoïsme et la générosité, la responsabilité et l'indifférence, la politesse et la brutalité.

Montag, 17. Oktober 2016
17:30 Uhr

Atelier théâtre pour adultes

Atelier théâtre pour adultes

Si le travail de l'acteur consiste à provoquer en soi un événement intérieur qui corresponde à une véritable expérience vécue en temps réel ; il faut s’approprier de façon organique l’élan vital porté par le verbe et la situation. A travers quelques exercices ludiques nous aborderons le travail du corps, de l’espace, la voix, la respiration, l’écoute, l’adresse, l’imaginaire… tout ce qui tend à faire de soi-même un interprète vivant, libéré de toutes contraintes et apte à restituer de façon sincère une histoire conjuguée au présent.

Comédienne de Théâtre et chanteuse réaliste, Isabelle Fürst a également consacré beaucoup de temps à la transmission de son art.

Dienstag, 18. Oktober 2016
20:00 Uhr

Das Paket Theaterstück von Philippe Claudel

Das Paket Theaterstück von Philippe Claudel

Theaterstück von Philip Claudel, Regie: Rainer Escher mit Sascha Koal

Eine Bank. Ein Mülleimer. Ein Mann Mitte 40 tritt auf. Er zieht einen verschnürten Teppich hinter sich her, den er sorgfältig neben sich an die Bank lehnt. Er beginnt sein Leben zu erzählen – witzig, mit Selbstironie. "...ein hervorragend geschriebener, witziger Text zwischen geradezu kafkaesker Groteske und abgründiger Gesellschaftskritik. (Ein) Monolog, den Escher so nüchtern wie effektvoll inszeniert und in dem Koal in nuanciertem Spiel die changierenden Seelenschattierungen des Mannes ausleuchtet ... ein fabelhaftes Stück." (Mannheimer Morgen)

"...eine Lebensbeichte über Erfolg und Sinnsuche in einer wilden Mischung aus Selbsterfindungen und Gesellschaftskritik. Literarisch hochinteressant, szenisch überzeugend gelöst ... Sascha Koal agiert wie ein sprachmächtiger Detektiv auf theatraler Spurensuche." (Die Rheinpfalz)

Philippe Claudel wurde in Deutschland durch seinen Roman „Die grauen Seelen“ bekannt.

Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Mannheim.

Mittwoch, 19. Oktober 2016
19:00 Uhr

L'étranger - Der Fremde. Réminiscences d’après Albert Camus

L'étranger - Der Fremde. Réminiscences d’après Albert Camus

Il est des auteurs que l’on ne peut oublier. Albert Camus, né en Algérie et Prix Nobel de Littérature en 1957, infatigable partisan de l’Humanisme, en fait partie.

Pour Pierre-Jean Peters, comédien-metteur en scène, L’étranger est une œuvre, un chemin, qui revient sans cesse en lui, en flots de Réminiscences. Seul en scène accompagné d'un musicien (Jean Pierre Jullian), dans un jeu hallucinant de vérité, il endosse tour à tour la dramaturgie et l’ensemble des personnages du roman : Meursault, le Procureur Général, l’avocat de la défense, etc... en passant par l'écrivain Camus lui-même.

L’histoire : Alger 1942, procès d’assises, Meursault, l’antihéros par excellence, est confronté à ses juges et au regard des jurés. Meursault, le bel indifférent pourrait-on dire…

Theater in französischer Sprache mit deutscher Übertitelung.

Mittwoch, 19. Oktober 2016
20:00 Uhr

Das Paket Theaterstück von Philippe Claudel

Das Paket Theaterstück von Philippe Claudel

Theaterstück von Philip Claudel, Regie: Rainer Escher mit Sascha Koal

Eine Bank. Ein Mülleimer. Ein Mann Mitte 40 tritt auf. Er zieht einen verschnürten Teppich hinter sich her, den er sorgfältig neben sich an die Bank lehnt. Er beginnt sein Leben zu erzählen – witzig, mit Selbstironie. "...ein hervorragend geschriebener, witziger Text zwischen geradezu kafkaesker Groteske und abgründiger Gesellschaftskritik. (Ein) Monolog, den Escher so nüchtern wie effektvoll inszeniert und in dem Koal in nuanciertem Spiel die changierenden Seelenschattierungen des Mannes ausleuchtet ... ein fabelhaftes Stück." (Mannheimer Morgen)

"...eine Lebensbeichte über Erfolg und Sinnsuche in einer wilden Mischung aus Selbsterfindungen und Gesellschaftskritik. Literarisch hochinteressant, szenisch überzeugend gelöst ... Sascha Koal agiert wie ein sprachmächtiger Detektiv auf theatraler Spurensuche." (Die Rheinpfalz)

Philippe Claudel wurde in Deutschland durch seinen Roman „Die grauen Seelen“ bekannt.

Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Mannheim.

Freitag, 21. Oktober 2016
20:00 Uhr

Projekt Glühwürmchen von Nicolas Truong

Projekt Glühwürmchen von Nicolas Truong

Konzept und Inszenierung: Rainer Escher, Bühne: Holger Endres & Rainer Escher, Kostüme: Bea Albl mit Elisabeth Auer & Mathias Wendel. Ausgehend von dem berühmten Text Pasolinis „Das Überleben der Glühwürmchen“ hat der französische Autor Nicolas Truong einige moderne Denker und Philosophen in einen Dialog eintreten lassen. Auf der Bühne übernimmt ein Paar den entstandenen Ideenstreit. Mit großer Lust und Engagement buchstabiert es seine Beziehung mit diesen philosophischen Textfragmenten. Mann und Frau demonstrieren, dass das Denken auch eine Geschichte des Lebens und Begehrens sein kann, dass es keine Ideen ohne den Körper gibt, aber auch keinen Körper ohne Ideen. "Den Mut muss man erst einmal haben, Hochtrabendes von Giorgio Agamben, Walter Benjamin, Theodor W. Adorno, Guy Debord, Jacques Rancière, Georges Didi-Hubermann, Alain Badiou auf die Bühne zu bringen. Kennen Sie nicht? Macht nix, Spaß kann auch haben, wer schlicht Freude am Denken hat und sich ohnehin täglich wundert, wie das Ding namens Leben funktioniert." (Mannheimer Morgen) "Die Sprache ist literarisch geschliffen; die Gedanken sind treffsicher formuliert und oft genussvoll brillant (...). Die sprachliche Leistung, all diese Geistesblitze nicht nur unbeschadet, sondern auch eindrücklich an den Zuschauer zu bringen, ist bewundernswert." (Die Rheinpfalz) Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Mannheim und den Innovationsfonds Kunst des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kunst des Landes Baden-Württemberg.

Samstag, 22. Oktober 2016
20:00 Uhr

Little Carmen - a pocket opera nach G. Bizet (ENTFÄLLT LEIDER!)

Wird über die Oper „Carmen“ gesprochen, ist ein Raunen kaum überhörbar. Die Geschichte der verführerischen Zigeunerin, die ihren Willen, Stolz und ihre Unberechenbarkeit mit dem Tod bezahlt, gehört, ob gesungen oder getanzt, längst zum Repertoire der Theaterbetriebe. Jai Gonzales, Choreografin und Leiterin des UnterwegsTheaters, nimmt sich unerwartet des Carmen-Stoffes an und kreiert, mit alten und neuen Gesichtern, Stimmenund Klängen und natürlich in dem ihr eigenen klaren Stil zeitgenössischer Choreografie, eine neue „KammerOper im Taschenformat“!

Ein grandioses Revival von Jai Gonzales mit dem UnterwegsTheater Ensemble.

Freitag, 20. Oktober 2017
20:00 Uhr

Yasmina Reza: Le Dieu du carnage

Yasmina Reza: Le Dieu du carnage

Deux couples se rencontrent pour régler le litige entre leurs fils dont l’un a été blessé par l’autre. Au tout début, urbains, bienveillants, conciliants, ils tentent de tenir un discours commun de tolérance et d'excuse qui s'envenime peu à peu. Yasmina Reza évoque tous les paradoxes de la condition humaine: l'égoïsme et la générosité, la responsabilité et l'indifférence, la politesse et la brutalité.

En langue française / In französischer Sprache

Sonntag, 22. Oktober 2017
16:00 Uhr

Danse d'automne

Danse d'automne

Die Bäume schütteln ihr buntes Kleid, und die Blätter tanzen im Wind. Was das wohl für Tänze sind? Die Tiere sammeln Vorräte für den Winter und haben scheinbar keine Zeit zu tanzen. Oder doch? Diese Frage erkundet unser Ensemble in einem kammermusikalischen Familienkonzert mit Werken von Georges Bizet, Gabriel Fauré, Claude Debussy und anderen Komponisten. Wir stellen unsere Instrumente vor und laden ein zu Tanz und gemeinsamem Singen in deutscher und französischer Sprache.

Les arbres se secouent et font tomber leurs feuilles de toutes les couleurs qui dansent dans le vent. Mais quelles figures de danse est-ce qu'elles font? Les animaux cueillent des provisions pour l'hiver et apparement ils n'ont pas assez de temps pour danser. Est-ce vraiment ainsi? C'est à cette question que notre ensemble s'intéresse. On essaie de trouver une réponse à cette enigme par la musique de chambre de Georges Bizet, Gabriel Fauré, Claude Debussy et d'autres compositeurs. Pendent ce concert familial nous présentons nos instruments et on vous invite à danser et à chanter des chansons infantines françaises et allemandes avec nous.

Sonntag, 22. Oktober 2017
19:00 Uhr

François Villon: La Vie

François Villon: La Vie

François Villon est une voix unique, comme un Shakespeare ou un Rabelais. Un petit étudiant du temps de Charles VII, qui vire mauvais garçon, mais qui a le don de langue, très haut, si haut que sa voix traverse six siècles. Il parle d’amour, de la mort aussi, des riches et des pauvres, avec la musique du rire et de la rébellion. Reprenant l’essentiel de son Testament, qu’il a adapté en vers du moyen français, Michel Arbatz dit et chante ce texte carnavalesque. C’est un poème-fleuve plein de mouvements intérieurs, du rire aux pleurs, de la critique des puissants à la peinture attendrie des laissés pour compte, une méditation sur la mort, la vieillesse et la joie de vivre. Auteur et comédien installé à Montpellier, Michel Arbatz s’est mis en scène dans une dizaine de spectacles faits d’un mélange inclassable de textes (les siens et ceux des autres), de gestes et de musiques, entre autres Robert Desnos, René Char, Georges Brassens… „J’ai découvert Michel Arbatz à Barjac, il y a quelques années.(…) Je lui ai demandé d’y participer, même modestement. » Jean-Louis Trintignant

Mit Michael Arbatz: Gesang, Rezitation

Olivier- Roman Garcia: Gitarre, Bouzouki

In französischer Sprache mit deutscher Übertitelung

 

Samstag, 13. Oktober 2018
18:00 Uhr

Chanson und Poesie

Chanson und Poesie

Sie mögen französische Chansons und haben sich schon manchmal gefragt, worum es in diesen Stücken eigentlich geht? Die Veranstaltung Chanson und Poesie verspricht endlich Aufklärung, denn die passionierte Schauspielerin Dorothea Paschen widmet sich dem Thema auf unterschiedliche Weise. Sie interpretiert die Inhalte in deutscher Sprache, wobei auch die szenische Darstellung nicht zu kurz kommt. Anschließend kommen Sie in den Genuss, das französische Original auch musikalisch zu erleben. Diesen Part übernimmt das Acoustic Cafe.

Sonntag, 14. Oktober 2018
14:00 Uhr

Atelier: Apprendre à raconter des contes avec Layla Darwiche

Atelier: Apprendre à raconter des contes avec Layla Darwiche

Au cours de cette initiation, nous avancerons pas à pas, au rythme de chacun, pour découvrir le plaisir de plonger dans le monde du « merveilleux » et de conter sans support. A partir de contes proposés par la formatrice (envoi des contes avant la formation) et à l’aide d’exercices ludiques, nous travaillerons en petits groupes et en racontées individuelles sur : La présence du conteur : voix, regard, position du corps, intention; l’appropriation du conte : passer de l’écrit à l’oral, repérer la structure de l’histoire, identifier l’essentiel et se débarrasser du superflu, travailler ses images mentales, trouver son rythme; l’imaginaire : inventer des histoires et jouer avec. D’origine libanaise, Layla Darwiche est venue naturellement au conte, après des études et une expérience de la scène à travers les danses du Maghreb. Elle partage depuis plus de huit ans avec un public d’adultes ou d’enfants des histoires et des contes qui l’ont émue ou amusée. Elle puise son répertoire dans les contes traditionnels du Moyen Orient et dans la mémoire familiale transmise par sa grand-mère « à la bouche fleurie » puis par son père. Fascinée par les contes de femmes, elle cherche sans relâche à trouver l’image juste, le mot vrai et à naviguer entre légèreté et gravité. Depuis peu, la découverte de la place du conte dans l’apprentissage de la langue pour les non francophones lui ouvre un nouveau champ d’investigation

Dienstag, 16. Oktober 2018
17:00 Uhr

Contes pour enfants: La tricoteuse de mots avec Layla Darwiche

Contes pour enfants: La tricoteuse de mots avec Layla Darwiche

Dans sa maison au bout du monde, une femme vit seule et se parle à elle-même. Des mots doux ou piquants, des mots d’amour, des mots amers roulent à ses pieds : il y en a partout, du sol au grenier ! Un jour, elle prend ses aiguilles et se met à tricoter. Un mot à l’envers, un mot à l’endroit, des histoires naissent sous ses doigts : une jeune fille aux cheveux de soie, une boulette de semoule qui deviendra roi... D’origine libanaise, Layla Darwiche est venue naturellement au conte, après des études et une expérience de la scène. Elle partage depuis plus de huit ans avec un public d’adultes ou d’enfants des histoires qui l’ont émue ou amusée. Elle puise son répertoire dans les contes traditionnels du Moyen Orient et la mémoire familiale transmise par sa grand-mère « à la bouche fleurie », puis par son père. Fascinée par les contes de femmes, elle cherche sans relâche à trouver l’image juste, le mot vrai et à naviguer entre légèreté et gravité. « Le conte est un espace de liberté. L’essentiel c’est la voix. Elle est le véhicule par lequel les spectateurs vont s’échapper de leur siège pour voyager. Même s’ils écoutent la même histoire, ils ne feront pas tous le même voyage, car le conte laisse une grande part de liberté à chacun pour se créer ses propres images. Le conteur vous emmène dans son monde, votre imagination fait le reste. Le conte est aussi un retour à l’essentiel, aux rapports humains. Il est un fil transparent qui tisse des liens entre le conteur et les spectateurs.

Dienstag, 16. Oktober 2018
20:00 Uhr

Soirée Contes avec Layla Darwiche: Le voyage de Messaouda

Soirée Contes avec Layla Darwiche: Le voyage de Messaouda

Ce matin-là, Messaouda a préparé sa pâte à pain et, en attendant que sa pâte lève, ses chaussures à la main, elle est allée marcher sur la plage. De Jaffa à Beyrouth, ce sera le début d’un voyage dans le monde merveilleux des contes traditionnels palestiniens et libanais. D’origine libanaise, Layla Darwiche est venue naturellement au conte, après des études et une expérience de la scène à travers les danses du Maghreb. Depuis plus de huit ans, elle puise son répertoire dans les contes traditionnels du Moyen Orient et dans la mémoire familiale transmise par sa grand-mère « à la bouche fleurie », puis par son père. Fascinée par les contes de femmes, elle cherche sans relâche à trouver l’image juste, le mot vrai et à naviguer entre légèreté et gravité. Depuis peu, la découverte de la place du conte dans l’apprentissage de la langue pour les non francophones lui ouvre un nouveau champ d’investigations. « Le conte est un espace de liberté. L’essentiel c’est la voix. Elle est le véhicule par lequel les spectateurs vont s’échapper de leur siège pour voyager. Même s’ils écoutent la même histoire, ils ne feront pas tous le même voyage, car le conte laisse une grande part de liberté à chacun pour se créer ses propres images. Le conteur vous emmène dans son monde, votre imagination fait le reste. Le conte est aussi un retour à l’essentiel, aux rapports humains. Il est un fil transparent qui tisse des liens entre le conteur et les spectateurs.»

<<  1 2 [34 5  >>